Stránka Oficiálna stránka

Základné informácie

Názov zamestnania
Tlmočník artikulačný
Sektorová rada
Garant
Odporúčaná úroveň vzdelania
Poznámka:
ISCED rozšírenie : SKKR 6: 665/R a 645/R
SKKR 7 766/S a 767/T
EKR /SKKR
Úroveň 4
ISCED 2011
Regulácie
Kvalifikačné predpoklady potrebné na vykonávanie pracovných činností v oblasti sociálnych služieb upravuje zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. Tlmočenie podľa tohto zákona (§ 84 ods. 10 a 11) môže vykonávať - (10) tlmočník posunkovej reči, artikulačný tlmočník a tlmočník pre hluchoslepé osoby podľa osobitného predpisu (podľa zákona č. 382/2004 Z. z.), - (11) fyzická osoba, ktorá nie je tlmočníkom posunkovej reči, artikulačným tlmočníkom a tlmočníkom pre hluchoslepé osoby podľa osobitného predpisu, môže podľa tohto zákona vykonávať a) artikulačné tlmočenie, ak má najmenej stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz artikulačného tlmočenia najmenej v rozsahu 100 hodín, z toho 80 hodín praktického nácviku tejto komunikácie, b) tlmočenie v posunkovej reči, ak má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz tlmočenia v posunkovej reči najmenej v rozsahu 350 hodín, z toho 280 hodín praktického nácviku tejto komunikácie, c) taktilné tlmočenie, ak má najmenej úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz taktilného tlmočenia najmenej v rozsahu 450 hodín, z toho 350 hodín praktického nácviku tejto komunikácie, d) príslušnú formu tlmočenia podľa písmen a) až c), ak má 1. vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore špeciálna pedagogika zameranom na surdopédiu a absolvovala akreditovaný kurz v príslušnej forme tlmočenia v rozsahu praktického nácviku komunikácie podľa písmen a) až c) pre príslušnú formu tlmočenia, 2. vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom programe slovenský jazyk v komunikácii nepočujúcich.
Certifikáty a ďalšie písomné osvedčenia

Legislatívny rámec

Výkon tohto zamestnania vyžaduje zákonom stanovený certifikát, alebo ďalšie písomné osvedčenie:
  • Preukaz prekladateľa podľa zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (§ 10 ods. 2)
    Poznámka: Podrobnosti o odbornej skúške tlmočníka alebo prekladateľa upravujú ustanovenia § 5 , § 7 a § 8 vyhlášky č. 228/2018 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch​ (ďalej len „vyhláška č. 228/2018 Z. z.“).
  • Preukaz tlmočníka podľa zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (§ 10 ods. 2)
    Poznámka: úspešné ukončenie osobitného vzdelávania o spôsobe výkonu činnosti podľa zákona 382/2004 Z.z. "odborné minimum", zloženie skúšky, zloženie sľubu
  • Preukaz znalca podľa zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (§ 10 ods. 2)
    Poznámka: Osvedčenie o absolvovaní odbornej skúšky podľa § 7 odseku 5 Vyhlášky MS SR č. 490/2004 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v jazyku: slovenský jazyk – posunková reč

Na výkon tohto zamestnania sa neodporúča žiaden certifikát, ani písomné osvedčenie.

Ďalšie vzdelávanie

Na výkon tohto zamestnania sa odporúča nasledovný certifikát, alebo ďalšie písomné osvedčenie:
Na výkon tohto zamestnania sa neodporúča žiaden certifikát, ani písomné osvedčenie.
Odborná prax
Na výkon tohto zamestnania sa odborná prax vyžaduje právnym predpisom v období 60 mesiacov.

Poznámka: Zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch §5 ods. 1 písm. d)

ISCO-08
SK ISCO-08
ESCO
SK NACE Rev. 2
CPA 2015
Príslušnosť k povolaniu